reviews_and_ramblings: (Default)
reviews_and_ramblings ([personal profile] reviews_and_ramblings) wrote2015-01-29 08:43 pm

Philippe Besson (born January 29, 1967)

Philippe Besson (born January 29, 1967 in Barbezieux-Saint-Hilaire, Charente) is a French writer.

In 1999, Besson, a law graduate, was inspired to write his first novel, En l'absence des hommes while reading of accounts of ex-serviceman during the First World War. The novel, with its daring inclusion of Marcel Proust as a central character, won the Emmanuel-Roblès prize. Besson's second novel, Son Frère was shortlisted for the Prix Femina, and adapted for cinema by Patrice Chéreau in 2003. The film was well received and won the Silver Bear at the Berlin Film Festival.

Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Philippe_Besson

Further Readings:

In the Absence of Men by Philippe Besson
Hardcover: 180 pages
Publisher: Carroll & Graf (March 12, 2003)
ISBN-10: 0786711612
Amazon: In the Absence of Men: A Novel
Amazon Kindle: In the Absence of Men: A Novel

Like Michael Cunningham's homage to Virginia Woolf in The Hours and Jean Rhys's to Charlotte Bronte in The Wide Sargasso Sea, Philippe Besson's extravagantly praised first novel pays tribute to Marcel Proust. It also dares to introduce an asthmatic middle-aged Proust into its masterfully manipulated plot and invents a series of deeply felt letters written by him to the novel's young protagonist, Vincent de l'Etoile. In the summer of 1916, the emotionally precocious Vincent, who is the same age as the century, awakens to the possibilities of both erotic and platonic love. In the course of one week—at literary salons, at the Ritz, in cork-lined rooms—Vincent launches an intense friendship with the celebrated Proust, while at his parents' house in Paris he embarks on a sensual journey with Arthur Vales, the soldier son of a family servant, on leave from the front. Unknowingly, Vincent is also beginning a passage into a manhood that will be haunted by the secret he uncovers behind the love he bears for a doomed French infantryman and a famous middle-aged Jewish writer.

More Spotlights at my website: www.elisarolle.com/, My Lists/Gay Novels

[identity profile] elisa-rolle.livejournal.com 2012-08-21 10:06 am (UTC)(link)
it's a shame that only 2 are translated into English, maybe some publisher will consider to translate some other books in the future ;-)

[identity profile] aileenfan.livejournal.com 2012-08-21 10:13 pm (UTC)(link)
Well, my theory is that English speaking people have millions of books written in their own language that they don't feel the need of translating anything foreign. That's a real shame.

Since I'm unable to learn French (no time, no skills) I seriously consider learning Spanish to read the rest of Philippe's work (some books were translated).

What about your language??? Do Italian publishers translate his books???

[identity profile] elisa-rolle.livejournal.com 2012-08-22 12:19 am (UTC)(link)
What a stupid im i didnt check... 5, last in 2007

[identity profile] aileenfan.livejournal.com 2012-08-22 07:25 pm (UTC)(link)
LOL Sometimes I forget there is a possibility of reading in my language;)