I'm so glad to be visiting with you, Elisa, and I love the thought that I have Italian readers. Did you know my very first Romance novel, Her Ladyship's Companion, way back in 1983, was translated into Italian as Il Castello di Vinton? I have kind thoughts for that first book, though I suppose it is terribly out of fashion now. Il Castello di Vinton is very much a 1980s Regency Romance, even a 'Gothic' as we called them at that time. There are no plans to reprint Her Ladyship's Companion and it is long out of print, I'm afraid.
What makes Her Ladyship's Companion interesting is that two of the characters of The Spymaster's Lady make their appearance -- Giles and Adrian. You could say I was 'trying out' Adrian in that first book.
The two books I have out right now -- The Spymaster's Lady and My Lord and Spymaster -- are both set in the early Nineteenth Century during the Napoleonic Wars. The Spymaster's Lady takes place in a brief lull in the hostilities between France and England, and the plot hinges on the possible French Invasion. My Lord and Spymaster deals with a man accused of -- but innocent of -- espionage.
I am proud and pleased to say that both books have been nominated for RITA awards next July -- that's the top prize handed out by the Romance Writers of America. The Spymaster's Lady was also a winner of the 2009 CODES Notable Books Council Awards by the Reference and User Services Association (RUSA) of the American Library Association. That is such an honor for me.
Spymaster's Lady might be of particular interest to Italian readers because my heroine spent part of her youth in Italy during the Napoleonic Wars. My character knows and loves Italy and there are more than a few references to that period of Italian history.
Right now I'm working on Maggie and Doyle's story. It'll be out in 2010, if all goes well. -- Joanna Bourne
To read more:
http://rosaromance.splinder.com/post/20419773/
I'm so glad to be visiting with you, Elisa, and I love the thought that I have Italian readers. Did you know my very first Romance novel, Her Ladyship's Companion, way back in 1983, was translated into Italian as Il Castello di Vinton?
The Ballad of Jimothy Redwing is a fantasy, since it's setting in a fantasy world and the main characters behave as medieval men never would, but for all other details it's a medieval historical, setting in a rather interesting growing town where bartering is an art and human skills the most valuable goods.
The Ballad of Jimothy Redwing is a fantasy, since it's setting in a fantasy world and the main characters behave as medieval men never would, but for all other details it's a medieval historical, setting in a rather interesting growing town where bartering is an art and human skills the most valuable goods.

First of all I'm shallow, but I was enticed by the cover since the first moment I saw it. It's perfect for the book, a story of a young boy who is starting to discover the BDSM world, but he likes it "vanilla", he mostly likes to be spanked, and what is better than a pretty bum to suggest it?
First of all I'm shallow, but I was enticed by the cover since the first moment I saw it. It's perfect for the book, a story of a young boy who is starting to discover the BDSM world, but he likes it "vanilla", he mostly likes to be spanked, and what is better than a pretty bum to suggest it?